Tan nānānurūpa-grāhya-grāhaka-bhedāt. Tradução literal de Christopher Hareesh Wallis:“É diverso porque é dividido entre sujeitos e objetos mutuamente adaptados.” Tradução do professor João Carlos B. Gonçalves:“A multiplicidade dele (o universo) provém da divisão simétrica entre os que apreendem e são apreendidos.”…
E se essa sua fome de alma não fosse realizada por algo fora, mas por algo dentro? Sabe, eu sempre busquei me sentir complete, inteire. Por muito tempo eu acreditei que esse lugar, esse planeta, era uma prisão — até…
Eu acredito que passei toda existência fugindo de mim mesme e, ao mesmo tempo, me procurando. Essa fome de alma — de me sentir complete, de me sentir inteire, pertencente, de sentir que um dia eu poderia ser capaz de…